[Spring '05, Burrard Station, where lil D and mid D said would be a good place to 街頭賣藝]

....God knows I don't want to "just" talk about walking in a shower of cherry blossoms for the rest of my life.
 



希追 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



梁靜茹的歌,幾乎都是在KTV裡學會的。

 

高中時,開始與三五好友在段考後的下午去錢櫃唱歌,
而那時候總是佔據著國語排行榜前三名的歌曲,
就是前奏好長好長,長到大家都不耐煩想切歌換下一首的「勇氣」。

希追 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


這週末衛視西片台在播本姑娘在去年因沒人陪看所以也就索性沒去電影院看了的007: Casino Royale

而蘇爸爸今天晚上在看的時候就和蘇媽媽說:
"我這輩子只有兩個欲望 (我說: "是願望吧" 他回答: "不 是欲望  
願望是只能放在心裡的  欲望是可以靠某種手段實現的"  是這樣嗎...)
第一個是去歐洲看遍歷史古蹟 
(蘇爸爸對於古希臘羅馬歷史的狂熱是間接造成蘇希追大學唸外文系的原因之一)
第二個是坐遊輪去巴哈馬群島"

希追 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因為眼睛快睜不開了所以簡單寫個流水帳

今天跑去某NPO面試一個media relations manager的位置
感覺會上的機率頗高  因為HR後來打來說希望我明天去見見他們家CEO
(我就這樣請了一天半的事假+病假... it'd better be worth all my trouble! @@)
但中間發生了一件令人相當難過的事情
就是我的面試過程有3/4的時間都是用英文講的 
(unlike my previous jobs, this is an organization in which English really is the main communication tool)
但當我講到我是在美國長大的時候,
我的其中一名面試官, a totally "local" Taiwanese lady, 打斷我並說: 

希追 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

今天回家邊吃晚飯邊看被打爆的Yankees vs Blue Jays
本來是在和爸爸講你看加拿大人和美國人真的長得不一樣耶
剛好A-Rod上場打擊
我爸就說: "他也長得不像美國人啊  因為他有Puerto Rico血統"
我忽然想起前兩天的新聞  就說: "他們現在已經可以投票了嗎?"
(非常典型的希追句型  就是主詞用代名詞帶  受詞直接省略)
if you didn't talk to me a lot you'd have no idea what I was referring to

但我爸就說: "那是民主黨自己要在Puerto Rico辦初選啦"

希追 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我是個怪咖 (yes Elaine, thank you for letting me borrow your line as my lead :P)。
我喜歡一個人好像都是從對他印象不好開始。
就連今天長尾巴的這位雙子男也不例外。

 
[Pic stolen from Nancy XD The original caption: "Jeff's getting ready to rob someone..." LOL]


在UBCTA '04年的Water Dance後,我就成了「小黑幫」的固定班底;

希追 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()




If I could be the last thing on your mind when you die,
I think that would mean more to me than all the riches in the world.

只要看你一眼一瞬間  足夠我熬過千年


希追 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()