
在完全忘記金球獎是今天晚上頒獎的情況下去看了藝伎回憶錄。
(其實要不是剛好從台北市政府走到信義A9去拿K24的票,我大概也不會去看,
因為我很犯賤的先瞄了影評 - 那些認為藝又是一部取寵嘩眾的好萊塢商業片的影評。)
而在受到後面很聒噪接手機又不停動來動去的情侶檔的干擾下(我連這都寫進來,可見我有多討厭看電影時有人講話,不管是不是跟我講,don't you ever just WATCH?! 我回頭瞪了好幾次還不知道要收斂...-_-)看完了以後,我覺得該被提名影后的,不應是章子怡,而是鞏俐。只被提名奧斯卡女配角真是太可惜了!
由於台灣比其他地區較晚上映的關係,所以我在上星期以前已經被迫吸收了來自世界各地的反應,其中印象最深刻的還是美國時代雜誌在去年十二月時做的feature。那位記者並不像其他媒體一樣都focus在等於是以此片正式進軍好萊塢的章子怡身上,而是拿鞏俐及她對自己飾演的角色的詮釋做為lead。一個懂得writing的journalist,就是要有本事用與眾不同的眼光去看待同一則新聞、同一部作品,並仍能以此吸引他人的注意。
(以下是spoiler,還有要去電影院看的人就不要再往下看了哦 :X )
在電影裡,楊紫瓊飾演的Mameha(豆葉)對Chiyo/Sayuri(千代/小百合,章子怡飾)說:要證明妳有本事成為一名真正的藝伎,妳得學習光用一個眼神就讓男人為妳駐足。而把這項本領發揮得淋漓盡致的,卻是鞏俐的Hatsumomo(初桃)。只要有她的場景,即便是Sayuri穿著大概是第一代的矮子樂(天啊!原來這東西不是109辣妹發明的!)在跳她那雪花紛飛的壓軸舞時,觀眾無一不偷偷觀望著Hatsumomo的反應:她是否又會使出什麼把戲讓Sayuri出糗?但身為京都的紅牌藝伎,Hatsumomo當然懂得分寸。於是她把她的憤恨收在家裡,而最後全發洩在那場告別的火災裡。
鞏俐從影以來便是一個柔中帶剛的女演員,淺藏在古典中國美的外型下的霸氣,也在詮釋Hatsumomo的角色時展露無疑。TIME的記者甚至在文章開頭便說:鞏俐是那種你即便再怎麼想要她,也始終碰不得的"toughie."
而能夠將"配角"提升到一個觀眾隨時隨地都會"想著她"的境界,正是一個真正的影后才有本事做到的。沒有鞏俐的使壞,怎麼可能引得起觀眾對章子怡的憐憫(不過說也奇怪的是我並不可憐她....我是說Sayuri。我本來也就對章子怡談不上喜歡)。令我想起了"Pirates of the Carribean"裡,搶盡萬年神射手Orlando Bloom風采的"配角"Johnny Depp。
而電影中的另一個驚喜則來自飾演小Chiyo的日本女孩,Suzuka Ohgo。影片開頭一連串的哭鬧像極了在"臥虎藏龍"中,對著張震拳打腳踢尖叫著"還我梳子!"的章子怡。而小小年紀便有如此生動的演技,只能說演員真的是要有天份吧。
但是對我而言,演員精采的部份就此打住;應該說,整部電影的精彩度就在這裡達到持平了,不會到達所謂的漲停板。我也很喜歡顏色的處理,鮮豔的雅緻有達到古色古香的效果,但只要一想到Sayuri在快結尾的地方丟掉Chairman給她的手帕那一幕,整個效果就會被打折扣。那個取景點已經在無數部好萊塢電影裡出現過了,那根本就是Oregon靠太平洋的岩岸,最好是日本有哪個地方海岸線是長那樣的。(我是否已經打破了某些人對於那幕scene of despair的遐想 XD)
畢竟,我是看過原著小說的人(連中文譯本都看過了)。也許愛書甚於電影的人在屢試不爽的抱著希望去看改編電影時就是會面臨這樣的宿命:看完出來的失望難以言喻。縱使"A picture is worth a thousand words" (a doctrine perceived by all photographers in the world, but are often mocked by writers as excuses :P),我始終相信文字的力量,可以讓一則故事裡的情節與角色設定完全隨個人的想像力發揮,這也是為什麼我十幾年來堅持不看金庸影集的原因;因為金庸的文字已經繪聲繪影到任何的映像化都會破壞原來的精粹。但我還是很犯賤的連看了四次的Harry Potter,為什麼?因為三個主角真的太可愛了,捨不得為了自己的原則放棄他們。XD "Memoirs of a Geisha"的話....可能最令我失望的地方在於和服吧,我覺得都沒有將原作者的描述做出來...尤其是那個將軍想侵犯Sayuri時所擺出來的"誘餌" - 那塊看起來像打獵裝的布真的能穿嗎?不過也可能是個人對服裝的敏感度不低吧,好歹我國中畢業以前的夢想是當服裝設計師。還有,Hatsumomo對Chiyo的畏懼所演變成的殘忍果然是只能從文字中意會的;鞏俐其實沒把Hatsumomo演得如我想像中的壞(我想像中的壞好像已經變灰姑娘的後母了吧...)。又或者,是導演選擇剪接的片段比較"仁慈"的關係。
而嘩眾取寵最明顯的地方,當然是最後 - 典型的"麻雀變鳳凰"式結尾。小說的結束方式相較之下留了比較大的空間給讀者去斟酌,但因為電影裡有太多地方感覺像是為了交代劇情而草草帶過,所以這種男女主角皆歡喜的結局是意料中的事。其實電影大可以在"Oregon的海邊"(XD)丟掉手帕的那一幕就可以結束了。
很多人在討論著為何讓三位華人女星花半年的時間去揣摩連土生土長的日本人都得耗上好幾年才能熬出頭的藝伎,還日英參雜(南瓜經過一場二次大戰英文從日文腔突然就變美國腔也.....)。同樣一句話:譁眾取寵。但這裡的"眾",是自己將東方世界蓋上一層紗,又企圖從那層紗抓出些什麼的美國人。不過扇子舞確實很美。宛如一泓神秘池水的湛藍眼睛也是。
請先 登入 以發表留言。